<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Bimbibap</title>
	<atom:link href="http://bimbibap.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bimbibap.com</link>
	<description>interesting recipes of k-dramas</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:16:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Comment on We Got Married - Kim Hyun Joong &#38; HwangBo by bikram</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/07/we-got-married-kim-hyun-joong-hwangbo/#comment-1716</link>
		<dc:creator>bikram</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 02:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.wordpress.com/?p=787#comment-1716</guid>
		<description>age difference doesnt matter...
now both of them are in love with each other.if u watch ep 26,27 n 28 
u will take your words back
i hope they will keep loving each other hwang bo &#38; hyun joong fighting!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>age difference doesnt matter&#8230;<br />
now both of them are in love with each other.if u watch ep 26,27 n 28<br />
u will take your words back<br />
i hope they will keep loving each other hwang bo &amp; hyun joong fighting!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 3 by JaneElliot</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-3/#comment-1715</link>
		<dc:creator>JaneElliot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 19:16:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=637#comment-1715</guid>
		<description>Again, thank you so much for the translated transcripts.  I really loved the intensity of this episode all the way through.  Still, I'm also glad to see the whole hand-crushing-punishment episode (somewhat) resolved as there's so much interesting stuff yet to come.  What I love about this series so far is that it seems really different from a lot of other dramas and not so much mired in the conventions of any one particular genre/formula.  It keeps you guessing as to what will come next.  That being said, I look forward to reading more in the future...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Again, thank you so much for the translated transcripts.  I really loved the intensity of this episode all the way through.  Still, I&#8217;m also glad to see the whole hand-crushing-punishment episode (somewhat) resolved as there&#8217;s so much interesting stuff yet to come.  What I love about this series so far is that it seems really different from a lot of other dramas and not so much mired in the conventions of any one particular genre/formula.  It keeps you guessing as to what will come next.  That being said, I look forward to reading more in the future&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 2 by JaneElliot</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-2/#comment-1714</link>
		<dc:creator>JaneElliot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:43:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=634#comment-1714</guid>
		<description>Woah, you're so fast!  This is awesome.  Thank you so much.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woah, you&#8217;re so fast!  This is awesome.  Thank you so much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H.I.T (Homicide Investigation Team) English Subtitles by Der</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/03/hit-homicide-investigation-team-english-subtitles/#comment-1713</link>
		<dc:creator>Der</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 16:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=332#comment-1713</guid>
		<description>Thank you so very much for sharing the subs and the entire drama here! Very very appreciated!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so very much for sharing the subs and the entire drama here! Very very appreciated!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 3 by mzpakipot</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-3/#comment-1711</link>
		<dc:creator>mzpakipot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 01:23:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=637#comment-1711</guid>
		<description>"(Commentator 3 shall we named is Fat Apprentice)"

^*I think it's okay(for my part), so i could understand it well. Again, thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;(Commentator 3 shall we named is Fat Apprentice)&#8221;</p>
<p>^*I think it&#8217;s okay(for my part), so i could understand it well. Again, thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 2 by mzpakipot</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-2/#comment-1710</link>
		<dc:creator>mzpakipot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 01:07:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=634#comment-1710</guid>
		<description>I love it! I really appreciate your hard work very much. Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love it! I really appreciate your hard work very much. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kim Hyun Joong &#38; Hwang Bo - The Story Continues &#8230; by crazyforasiandrama</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/09/kim-hyun-joong-hwang-bo-the-story-continues/#comment-1709</link>
		<dc:creator>crazyforasiandrama</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 21:50:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.wordpress.com/?p=884#comment-1709</guid>
		<description>ah the aegyo &#38; cranes did it for me.  yeah to quote Baby Hyung-joon and you, "Marry him!" that is what Hwangbo should do.  She caught the bouquet of Sohn Tae-young didn't she? (even if she was asked)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah the aegyo &amp; cranes did it for me.  yeah to quote Baby Hyung-joon and you, &#8220;Marry him!&#8221; that is what Hwangbo should do.  She caught the bouquet of Sohn Tae-young didn&#8217;t she? (even if she was asked)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 3 by lilcrash</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-3/#comment-1708</link>
		<dc:creator>lilcrash</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 21:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=637#comment-1708</guid>
		<description>Ah, this episode made me quite teary. :(
I love your writing/translations~ Awesome! ^^
MGY did an excellent job! PSY is up there with her too, but I feel MGY's performance is just better. :)
Once again thank you Jackie!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, this episode made me quite teary. <img src='http://bimbibap.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
I love your writing/translations~ Awesome! ^^<br />
MGY did an excellent job! PSY is up there with her too, but I feel MGY&#8217;s performance is just better. <img src='http://bimbibap.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Once again thank you Jackie!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 3 by Luv</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-3/#comment-1707</link>
		<dc:creator>Luv</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 19:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=637#comment-1707</guid>
		<description>Jackie...Thank you so much for translating this episode.
I'm glad I found your blog. :)

You're a really good translator. 
I love the choice of words you used...the feeling is just right.
"Punishment of the Crushing of the hand"...
"...the quality of the dishes had resurrected from withers"
"...or the hands of his beloved pupil"

Once again...I want to say that MGY is a really talented actress.
I was moved my her acting...she really became Shin Yun Bok.
One of the best scenes of the episode was when she threw the stones.
PSY is wonderful like usual...He has a lot of charisma.

Thank you Jackie. Hugs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jackie&#8230;Thank you so much for translating this episode.<br />
I&#8217;m glad I found your blog. <img src='http://bimbibap.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>You&#8217;re a really good translator.<br />
I love the choice of words you used&#8230;the feeling is just right.<br />
&#8220;Punishment of the Crushing of the hand&#8221;&#8230;<br />
&#8220;&#8230;the quality of the dishes had resurrected from withers&#8221;<br />
&#8220;&#8230;or the hands of his beloved pupil&#8221;</p>
<p>Once again&#8230;I want to say that MGY is a really talented actress.<br />
I was moved my her acting&#8230;she really became Shin Yun Bok.<br />
One of the best scenes of the episode was when she threw the stones.<br />
PSY is wonderful like usual&#8230;He has a lot of charisma.</p>
<p>Thank you Jackie. Hugs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Painter of the Wind - Summary 3 by mzpakipot</title>
		<link>http://bimbibap.com/2008/10/painter-of-the-wind-summary-3/#comment-1706</link>
		<dc:creator>mzpakipot</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 19:15:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bimbibap.com/?p=637#comment-1706</guid>
		<description>"(Shin Yun Bok’s birth mother was had been a celebrated gisaeng who was famous for her gayageum talents. Maybe her final days she yearns for her mother. In the brink of death, ones mostly will yearns &#38; calls out for their own mothers)"

^* this part made my heart ache. Again, thank you for a well detailed summary. I don't think we should call your writing summary. It should be a Chapter from a Novel. I'm so amaze on how you spend your time writing. Excellent work! Gomawoyo. ^^*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;(Shin Yun Bok’s birth mother was had been a celebrated gisaeng who was famous for her gayageum talents. Maybe her final days she yearns for her mother. In the brink of death, ones mostly will yearns &amp; calls out for their own mothers)&#8221;</p>
<p>^* this part made my heart ache. Again, thank you for a well detailed summary. I don&#8217;t think we should call your writing summary. It should be a Chapter from a Novel. I&#8217;m so amaze on how you spend your time writing. Excellent work! Gomawoyo. ^^*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
